В других постсоветских странах позиции русского языка тоже сильны, но не настолько.
Хотя казахов становится все больше, казахскому языку это пока помогает слабо. По крайней мере в городах. Даже владеющие языком городские казахи общаются между собой на русском. И тому есть вполне объективные причины.
Об этом пишет доктор философских наук Рустем Кадыржанов в работе «О влиянии постсоветской этнодемографической динамики на культурную интеграцию этносов в Казахстане».
Исследование опубликовано на официальном сайте КИСИ.
Число казахов неуклонно растет
Демографическая картина независимого Казахстана отличается от советского периода. В первую очередь изменились пропорции казахов и других этносов (в основном русского населения).
Кадыржанов выделяет три основные черты:
рост абсолютной и относительной численности казахов;
сокращение абсолютной и относительной численности русских;
внутренняя миграция казахов из сельской местности в города.
Главную роль в числовом росте, разумеется, несет высокий уровень рождаемости. Но свой вклад внесла и политика «поощрения возвращения этнических казахов на историческую родину». Автор полагает, что таким образом добавилось около миллиона человек.
Тем временем из страны эмигрируют русские. В 1989 их было 6 227,5 тыс. человек, а к 2009 осталось 3 793,8 тыс. В 2004 доля казахов в городском населении составила 48,5%, а русских — 37%
— Если сравнить эти цифры с данными последней советской переписи 1989 г., мы увидим увеличение доли казахов в городском населении к 2004 г. на 20% — с уровня 28,7% в 1989. Доля русских за этот же период сократилась в городах на 14,3%, — пишет автор.
Для примера Кадыржанов взял Усть-Каменогорск, который в советское время считался одним из самых «русских» городов страны.
— Численность казахов за 25 лет — с 1989 по 2014 гг. — увеличилась почти в четыре раза, с 34 097 до 124 910 чел. Доля возросла с 10,6% в 1989 году до 38,3% в 2014, — указал Кадыржанов.
Не исключено, что в будущем численность сравняется, а в более отдаленной перспективе казахов в Усть-Каменогорске станет больше, как и во многих других городах.
В городах русский язык по-прежнему доминирует
В городах юга и запада республики казахское население уже давно доминирует над русским. Многие эксперты предсказывали, что города здесь, включая Алматы, станут казахскоязычными.
— Однако реальность современного Казахстана не соответствует этим предсказаниям. Алматы, как и другие крупные города, в целом остается русскоязычным
Несмотря на то что большинство, или большую, приближающуюся к половине, часть населения городов сегодня составляют казахи, русский язык по-прежнему доминирует в городском социальном пространстве, — утверждает Кадыржанов.
Русский язык все так же широко используется. Причем начиная от бытового межэтнического общения и заканчивая административными коммуникациями.
Главное условие для языковой трансформации в том, чтобы сами казахи говорили на казахском языке, считает Кадыржанов. Но хотя городские казахи второго и третьего поколения практически все знают родной язык в достаточном объеме, общаться предпочитают на русском.
Сегодня казахов можно считать самой крупной русскоязычной неславянской нацией в мире
— Это говорит о том, что культурно-языковая русификация казахов воспроизводится и в постсоветских условиях. Именно это является, по нашему мнению, решающей причиной доминирования культурной интеграции этносов на русском языке, — отметил Кадыржанов.
Четыре фактора сложности языковой политики
В других странах бывшего СССР ситуация большей частью отличается. Хотя в Беларуси, Украине и Кыргызстане (в определенной степени) русификация населения тоже довольно высока, но язык титульной нации более распространен.
Исследователи утверждают, что в других странах Центральной Азии и Кавказа не было «такого широкомасштабного воздействия русского языка и культуры на протяжении длительного времени».
— Особенно сильной русификации подверглись казахи в советский период своей истории, — добавил Кадыржанов.
Эксперт ссылается на исследователя языковой ситуации на постсоветском пространстве Анету Павленко. Та выделяет четыре фактора, «усложняющих поворот от русификации» и соответственно языковую политику. Причем характерно это для многих постсоветских государств.
Большая доля населения этих государств, говорящих только на русском языке;
русификация титульного населения; полиэтническое население, использующее русский язык как язык межнационального общения;
функциональные ограничения некоторых титульных языков.
— Языковая ситуация в Казахстане соответствует этим четырем факторам, — уверен Кадыржанов.
Во-первых, в Казахстане очень велика доля населения, для которого русский язык является единственным, другого языка оно не знает. Помимо самих русских, к таковым можно отнести украинцев, белорусов, немцев, корейцев и ряд других национальностей.
Во-вторых, казахи отличаются высоким уровнем русификации.
В-третьих, в силу предыдущих причин русский стал языком межнационального общения.
В-четвертых, казахский язык очень мало применяется и потому функционально ограничен в сферах технологии, бизнеса и многих других. Хотя по своему лингвистическому потенциалу вполне готов для использования в этих и других сферах.